Hoy hemos tenido una sesión muy interesante con ejemplos muy prácticos. Nos han dado varias situaciones en las que hay una falta de comunicación por no entender el problema intercultural. Uno de esos ejemplos era que los directivos de una empresa norteamericana que empiezan en Sevilla hacen una barbacoa para favorecer a interacción con los empleados españoles y aparecen vestidos de chef, cocinando las hamburguesas ellos y poniendo música de flamenco que han traído de USA y les dicen a los españoles que es para que bailen. La fiesta no funciona y tampoco la comunicación entre los dos grupos culturales.
La falta de interacción viene por el hecho de que los españoles ven a los americanos o ridículos o como jefes (van de chefs pero no con ropa normal y son los que cocinan, luego tienen un papel dominante); hablan mexicano y no español estándar, la música no es de aquí y no les gusta eso de bailar delante de sus jefes a los que casi acaban de conocer.
Las posibles soluciones o estrategias en ese contexto serían las de conectar con los españoles de una manera más natural quitándose el delantal y el gorro y pidiéndoles ayuda para cocinar, comentando que todavía no conocen bien la música de aquí pero les gustaría aprender y pedirles sugerencias, y diciéndoles que tienen problemas con el idioma porque se dan cuenta que no es igual que el español que ellos hablan.
Es de eso de lo que se trata: de trazar puentes entre los hablantes de distintas culturas, ya que la comunicación no es sólo compartir los conocimientos de una lengua sino la habilidad para darte cuenta de los posibles problemas que pueden surgir. Y esta habilidad se debe practicar y desarrollar para favorecer la comunicación intercultural.
Espero que el ejemplo os haya ayudado,a como a mí,a entender relevancia de dominar los aspectos culturales en la interacción, y eso se vincula directamente con la importancia de actuar como mediador o facilitador en la comunicación, ya que como actores de ese acto de comunicacion deberiamos tener en cuenta también los aspectos relevantes para evitar que haya problemas en la comunicación intercultural.
Ya queda menos del curso pero seguimos adelante con el tema. Hasta mañana.
▼
miércoles, 31 de julio de 2019
martes, 30 de julio de 2019
Día 9: Aplicando la teoría a la práctica.
Hoy hemos seguido trabajando con más materiales que nos ha proporcionado William Roche, nuestro profesor o "trainer" como los denominan en York Associates, y cómo se puede aplicar la teoría sobre el concepto de comunicación intercultural. Continuamos trabajando sobre ejemplos en los que analizamos los problemas de comunicación en un entorno intercultural, analizando el problema y buscando posibles soluciones.
Si estáis interesados en el tema, hay una página muy interesante que compara la cultura de los países según lo que se llama "Hofstede's dimensiones": haz click aquí.
Son parámetros o características que defininen el tipo de cultura en un país ycómo se compara con otros países, pero se puede aplicar a otros modelos o entornos también.
Analizar las diferencias ayuda a buscar soluciones para favorecer la comunicación intercultural; y esto conecta con la mediación. Si distingues las diferencias y las similitudes eres capaz de realizar una mediación más efectiva. Apasionante.
lunes, 29 de julio de 2019
Día 8: Más de lo mismo... pero diferente.
Seguimos igual: nuestro profesor William Roche y mis compañeras Jane y Dagmar. El profesor nos ha traído más fotocopias con ejemplos de problemas de comunicación debido a la falta de empatía intercultural. Es curioso ver cómo cosas que damos por supuestas y seque creemos que están claras, las percibimos de otra manera y puede haber un problema grave de entendimiento.
Aunque continuamos en el área empresarial, los casos presentados se pueden adaptar a la enseñanza de idiomas, especialmente el hecho de que algo que nos parece obvio para nosotros no lo es tanto para otros. Os voy a dar un ejemplo que hemos visto: cuando un británico dice "You're quite right", muchas veces significa que lo que dices no es exacto, es decir, que en cierto modo estás equivocado. Interesante, verdad?
Ya nos ha advertido que el viernes toca exponer nuestra presentación sobre un problema de comunicación intercultural y cómo resolverlo. Y yo que creía que estaba de vacaciones...
Bromas aparte, creo que el curso intenta hacernos ver que el acto de comunicar implica más que decir algo y que hay que tener en cuenta aspectos como la empatía, las relaciones interpersonales, las distintas convenciones sociales, el posible choque intercultural o aspectos más personales.
Y la parte más práctica es cuando te encuentras con gente de otros nacionalidades, como ocurre en el centro en el que estoy. De repente te das cuenta que cosas que tú das por supuestas no lo son tanto para otros.
El tiempo mejora y los contenidos del curso, también. Mañana más.
domingo, 28 de julio de 2019
Días 6 y 7: Turismo de fin de semana
Mientras vosotros este fin de semana en Alcalá estabais con mucho calor, aquí hemos tenido el típico tiempo inglés: lluvias, algún claro, fresco... Lo de siempre.
Han sido dos días de turismo agotadores porque York tiene muchas cosas que ver. Os animo a que veáis fotos y vídeos de esta ciudad porque os va a encantar; éste es solo un ejemplo.
La verdad es que el centro histórico es precioso y la catedral o Minster tiene unas vidrieras increíbles. También hay montones de rincones encantadores, muchos jardines y flores, casas y calles muy bien conservadas y la ciudad está llena de turistas o de gente como yo en cursos para profesionales o para estudiantes. También hay montones de tiendas.
He hecho muchas fotos así que este año es posible que haya alguna actividad cultural sobre York.
Mañana sigo con/empiezo "el cole" de nuevo. Ya os contaré más cosas.
viernes, 26 de julio de 2019
Día 5: Fin del primer curso.
Ya se ha terminado el curso Intercultural Communication Skills 1. Como os dije ayer, hemos trabajado sobre elementos y conceptos teóricos sobre la cultura y las relaciones interculturales en el sentido más amplio del término. Si queréis saber más sobre el curso podéis verlo en este enlace.
Se trata de ver qué elementos condicionan la comunicación intercultural, es decir, identificar las características que definen o condicionan la interacción entre personas de diferentes orígenes (nacionalidad, edad, relaciones de trabajo, etc.)
La elección de hacer estos cursos se basa en que creemos que pueden ayudarnos a entender mejor cómo enfocar la mediación lingüística o los aspectos comunicativos relacionados con la interacción intercultural en el aprendizaje de lenguas.
Por cierto, la presentación que hice hoy ante los otros participantes no salió nada mal y se quedaron sorprendidos de cómo funcionan las EEOOII, porque no hay una institución semejante en otros países europeos.
La semana que viene empezamos con el curso continuación de éste. Estoy deseando hacerlo porque parece más práctico e incluye técnicas de trabajo en grupo y cómo desarrollar las destrezas de comunicación intercultural.
El fin de semana toca actividades y visitas culturales en la ciudad con lo que estaré "ocupada" para escribir más entradas hasta el lunes. Sin embargo, voy a recopilar información y materiales para realizar alguna actividad cultural sobre York.
Hasta pronto.
Se trata de ver qué elementos condicionan la comunicación intercultural, es decir, identificar las características que definen o condicionan la interacción entre personas de diferentes orígenes (nacionalidad, edad, relaciones de trabajo, etc.)
La elección de hacer estos cursos se basa en que creemos que pueden ayudarnos a entender mejor cómo enfocar la mediación lingüística o los aspectos comunicativos relacionados con la interacción intercultural en el aprendizaje de lenguas.
Por cierto, la presentación que hice hoy ante los otros participantes no salió nada mal y se quedaron sorprendidos de cómo funcionan las EEOOII, porque no hay una institución semejante en otros países europeos.
La semana que viene empezamos con el curso continuación de éste. Estoy deseando hacerlo porque parece más práctico e incluye técnicas de trabajo en grupo y cómo desarrollar las destrezas de comunicación intercultural.
El fin de semana toca actividades y visitas culturales en la ciudad con lo que estaré "ocupada" para escribir más entradas hasta el lunes. Sin embargo, voy a recopilar información y materiales para realizar alguna actividad cultural sobre York.
Hasta pronto.
jueves, 25 de julio de 2019
Día 4: Ahondando en la comunicación intercultural
Cuando vemos un concepto tan abstracto como la comunicación intercultural puedes preguntarle para qué sirve y por qué es necesaria en aprendizaje de una lengua.
Lo primero es obvio: para comunicar necesitas un medio como la lengua. El por qué se necesita es porque la comunicación debe ser efectiva y para eso se necesitan estrategias.
Eso es lo que estamos haciendo en este primer curso. Aprender y clarificar las estrategias para que la comunicación se lleve a cabo, sin olvidar que ésta se realiza en un entorno cultural determinante y determinado.
Hemos empezado con la parte más teórica (basándonos principalmente en Trompenaar, Hofstede y Hall) y las características de cultura en el sentido más amplio de la palabra, para seguir con la parte más práctica. Hoy hemos trabajado en cómo aplicar lo aprendido a nuestro entorno profesional y hacer una presentación que expondremos mañana en nuestra última clase de este curso.
Ya os contaré qué tal ha salido.
Lo primero es obvio: para comunicar necesitas un medio como la lengua. El por qué se necesita es porque la comunicación debe ser efectiva y para eso se necesitan estrategias.
Eso es lo que estamos haciendo en este primer curso. Aprender y clarificar las estrategias para que la comunicación se lleve a cabo, sin olvidar que ésta se realiza en un entorno cultural determinante y determinado.
Hemos empezado con la parte más teórica (basándonos principalmente en Trompenaar, Hofstede y Hall) y las características de cultura en el sentido más amplio de la palabra, para seguir con la parte más práctica. Hoy hemos trabajado en cómo aplicar lo aprendido a nuestro entorno profesional y hacer una presentación que expondremos mañana en nuestra última clase de este curso.
Ya os contaré qué tal ha salido.
miércoles, 24 de julio de 2019
Día 3: Tiempo para la música.
Fuente: Wikipedia |
Os voy a contar una anécdota de la catedral. En 1984 se quemó la nave principal y se perdió parte de la decoración en madera. Cuando la reconstruyeron, pidieron a los niños bocetos de cosas que les gustasen o temas relevantes para decorar las intersecciones de los nervios de la cúpula. Es por eso que vais a encontrar astronautas en el techo, entre otras cosas: la llegada del hombre a la Luna y la conquista del espacio.
Me ha recordado que estos días conmemoramos el primer paso del hombre en la Luna, y eso sí que fue un gran reto y abrirse al exterior, como nuestro lema del proyecto KA1.
Me ha recordado que estos días conmemoramos el primer paso del hombre en la Luna, y eso sí que fue un gran reto y abrirse al exterior, como nuestro lema del proyecto KA1.
Estrenamos Roll up
Gracias a las dotes artística de nuestra secretaria, Carmen, estrenamos el diseño del roll up de 85X2 metros que lucirá en la entrada del hall de la escuela a partir del próximo mes de septiembre. Es el primer diseño de cartelería asociado a nuestro proyecto Erasmus+ KA1, que permitirá a los alumnos antiguos y nuevos que entren en la escuela estar informados de lo que se cuece en su centro. También lo difundiremos en redes sociales y aquí, en el blog. Estamos muy orgullosas del trabajo bien hecho.
Foto propia |
martes, 23 de julio de 2019
Día 2: Calor y sin nubes... ¿en York?
Pues sí. Hace calor, mucho calor y un sol explendido. El curso sigue adelante y quiero compartir algunas frases que tienen en las paredes de York Associates que me han llamado la atención.
Communicating virtually is not a problem of distance. It's a question of attitude.
Talking is easy. Getting people to listen to you - that's where we can help.
Foto propia |
See you tomorrow, guys!
lunes, 22 de julio de 2019
Empiezan los cursos de York
Hola a tod@s!
Soy Pilar Álvarez, profesora de inglés de la EOI de Alcalá de Henares y hoy he empezado el primero de los dos cursos sobre la comunicación intercultural, tema relacionado con la mediación. El curso se llama Intercultural Communication Skills y se lleva a cabo en York Associates; en este enlace podéis encontrar información sobre el curso.
El objetivo de estos cursos de formación es conseguir mejorar nuestras estrategias a la hora de comunicarnos con otras personas, teniendo en cuenta que no sólo es importante el nivel de lengua y su dominio, sino la capacidad de comunicarnos y el modo de transmitir la información para que sea lo más efectiva posible.
Por supuesto, la ciudad es una maravilla y os animo a que busquéis en Internet cosas sobre este magnífico lugar.
Aquí os dejo algunas fotos como ejemplo:
Foto propia |
Foto propia |