Vistas de página en total

domingo, 26 de abril de 2026

  

Movilidad de aprendizaje por observación (“Job Shadowing”) en Esenler Halk Eğitimi Merkezi, Estambul (Turquía), del 30 de marzo al 3 de abril de 2026

Mi movilidad de Erasmus+ ha consistido en un aprendizaje por observación (“job shadowing”) y ha tenido lugar en Estambul (Turquía) en el Esenler Halk Eğitimi Merkezi (‘Centro de educación pública Esenler’) en Estambul (Turquía) del 30 de marzo al 3 de abril de 2026 en dos centros: Zekai Şengör Kadin Aktivite Kültür Ve Meslek Edindirme Merkezi (‘Centro de Actividades, Cultura y Formación Profesional para Mujeres Zekai Şengör’) y EMEK (Esenler Meslek Edindirme Kursları) (‘Centro de Formación Profesional Esenler’). 

Ambos centros ofrecen cursos de formación profesional orientados principalmente a mujeres para facilitar su inserción en el mundo laboral. Algunas de las disciplinas que ofrecen son cerámica, costura y sastrería, bordado tradicional, joyería, repostería, o maquillaje y esteticién; aunque ambos ofrecían además otro tipo de actividades o servicios. Por ejemplo, el Zekai Şengör Kadin Aktivite Kültür Ve Meslek Edindirme Merkezi ofrecía diferentes actividades deportivas como natación o pilates, asesoramiento psicológico y nutricional; y en el EMEK había también clases de informática o de preparación del examen de acceso a la universidad. Por lo que me explicaron, al ser centros públicos, estos cursos tienen un carácter gratuito.


La idea inicial era principalmente observar y asistir a las clases de inglés de los niveles A1-A2 que se impartían en ambos centros a cargo de la profesora Ayla Türkmen, quien muy amablemente me abrió las puertas de sus clases y me dejó, no solo observar, sino también participar durante las lecciones, y me explicó el funcionamiento de los cursos y el sistema de evaluación que aplican en estos cursos. De hecho, coincidió que una de las clases era el examen final del nivel A1, por lo que tuve la oportunidad de ver el tipo de actividades que empleaba para evaluar a los alumnos. Todos los alumnos (en estas clases, al menos en el centro EMEK, sí había chicos, aunque eran la minoría, y el perfil del alumnado era de adultos jóvenes) eran increíblemente atentos y demostraron mucha curiosidad por conocer de dónde venía yo, qué hacía y por qué estaba allí, así como compartir su experiencia personal.

 

No obstante, dado que me encontraba en centros de formación profesional, opté por asistir también a otros cursos para experimentar de primera mano el tipo de enseñanza que ofrecían ambas escuelas. Hay que enfatizar el hecho de que el perfil del alumnado aquí era únicamente de mujeres, la gran mayoría adultas, aunque había algunas más jóvenes (en torno a los 20 años). 

 


Uno de estos cursos fue el de Alfabetización en Turco en el centro Zekai Şengör, en el que la profesora Zeynep Can enseñaba nociones de lectoescritura a mujeres predominantemente turcas, pero también de otras nacionalidades. De igual manera, cubrían el currículum básico de asignaturas como matemáticas, historia, o ciencias. Toda la enseñanza era en turco, así que como podréis imaginar, mi nivel de comprensión era nulo, y aún así, me percaté de la buena dinámica de la clase, la atención personalizada que les daba a las alumnas, el cuidado con la que les explicaba los contenidos y la atención y dedicación que las estudiantes ponían en poner en práctica lo aprendido. Fue especialmente revelador darme cuenta de que la edad de todas ellas estaba cerca o por encima de la mediana edad y que, aún así, estaban allí con el empeño de crecer y aprender.

Además, me dejaron muy amablemente unirme a algunas de las clases de cocina ofrecidas como parte de la formación profesional de Panadería y Pastelería para mujeres en el centro EMEK, impartida por la chef y profesora Aleyna Elibol, con lo que pude participar activamente en las sesiones e interactuar con las alumnas a su nivel. Puse en práctica mis habilidades reposteras… y sobre todo de “experta” catadora de diversas delicias turcas. De nuevo, la bienvenida fue muy calurosa y me sentí totalmente integrada en las dos lecciones a las que asistí. 

Tanto las dos directoras de ambos centros, Sema Özcam en el EMEK y Gülten Topçu en el centro Zekai Şengör, así como todo el equipo de profesoras y estudiantes me trataron con una gran amabilidad. Hay que decir que me dieron todas las facilidades para poder observar las clases que considerara oportunas y que, a pesar de las dificultades de comunicación (dado que la gran mayoría no manejaba el inglés y que teníamos que usar las labores de interpretación de Alyla, la profesora de inglés, o echar mano de traductores automáticos), se mostraron siempre dispuestas a responder todas mis dudas y cuestiones varias sobre el funcionamiento de los centros y los cursos.

El viernes, el último día de mi movilidad, acudí a la unidad central de gestión de proyectos Erasmus para Formación Profesional y Educación para Adultos del İstanbul İl Mi̇llî Eği̇ti̇m Müdürlüğü, o lo que es lo mismo, lo que sería la Dirección Provincial de Educación Nacional de Estambul, a recoger mi diploma, y donde me entrevisté con Merve Cingöz y Burcu Ulker, encargadas de supervisar estos proyectos Erasmus y que habían tomado parte en la organización y asignación de mi job shadowing en Estambul. Nuestra conversación me informó más en detalle sobre el tipo de educación que ofrecían los centros en los que se había desarrollado mi periodo de observación: básicamente, estas escuelas ofrecen por un lado actividades culturales y deportivas, y por otro, cursos de capacitación profesional que giran en gran medida en facilitar el emprendimiento de las mujeres en situación más desfavorable y ambién en promocionar la digitalización.

Realmente participar en este job shadowing me ha mostrado diferentes enfoques de la educación para adultos. En el ámbito de la enseñanza de idiomas, observar clases de inglés de niveles A1 y A2 me ha recordado la importancia de estructurar las clases de manera práctica y comunicativa, así como la adaptación de las estrategias de enseñanza a alumnos con distintos niveles de competencia.

 

 

También ha afianzado mi capacidad para analizar la dinámica del aula, incluida la participación del alumnado, la interacción entre profesor y estudiantes, y el uso de materiales didácticos. Además, observar el diseño del examen final de nivel de inglés me ha ayudado a comprender mejor los criterios de evaluación y cómo se valoran los resultados de aprendizaje en contextos educativos diferentes al de las Escuelas Oficiales de Idiomas.

Igualmente, asistir a una clase de alfabetización en turco ha ampliado mi perspectiva sobre la enseñanza de habilidades básicas de lectura y escritura, especialmente en entornos multiculturales donde el alumnado puede tener trayectorias educativas muy diversas. Esta experiencia ha puesto de manifiesto la

importancia de la inclusión, la paciencia y la capacidad de adaptación en la enseñanza. Asimismo, participar en sesiones de formación profesional, en particular en el curso de Panadería y Pastelería, ha reforzado mis habilidades de comunicación intercultural. 

En conjunto, esta movilidad ha servido para ampliar mi conciencia pedagógica, mi flexibilidad como docente y mi confianza en el sistema educativo público para seguir creando oportunidades en un marco de equidad, igualdad y responsabilidad social.


Sofía de Andrés Paradinas

Dpto. de Inglés


martes, 7 de abril de 2026

 

Movilidad de estudiantes adultos a Le Mans del 9 al 15 de marzo de 2026

Esta movilidad tenía como finalidad fomentar la competencia intercultural, motivar al alumnado en el aprendizaje de lenguas extranjeras y promover la colaboración con el Lycée Polyvalent Sud de Le Mans. Se han trabajado valores como la colaboración, el respeto, la tolerancia y la empatía. Además, esta movilidad ha supuesto una apertura de mente y la adquisición de nuevos conocimientos para sus participantes, asi como una motivación extra por el aprendizaje del francés.

El alumnado pudo abordar aspectos tan relevantes como la relación profesor-alumno, o las diferencias y similitudes entre los sistemas educativos francés y español. Paralelamente, se realizaron actividades para conocer la ciudad de Le Mans: su catedral, y su centro histórico. Además, visitaron Tours, vieron el circuito de Le Mans, fueron al cine y asistieron a una clase de cocina francesa. Diferentes actividades para descubrir la riqueza cultural del país. Además la inmersión lingüística ha sido una experiencia muy motivadora, tanto en las clases como en el día a día.

 


Dia 1 – domingo

Este primer día fuimos a visitar la ciudad de Tours que se encuentra a 1 hora de tren de Le Mans. Después de comer hicimos un tour guiado a pie por la ciudad. El tiempo era espléndido y pudimos contemplar el río Loira, famoso por sus castillos, que estaba precioso. Terminamos en la place Plumereau  en el Vieux Tours. Nos sorprendió esta ciudad monumental y su impresionante. Catedral. Al final de día tomamos el tren de vuelta cansados pero satisfechos de haber visto tanta belleza.

                                             
 Dia 2 - lunes

Primer día en el Lycée Polyvalent Sud de Le Mans

Llegamos al Lycée donde nos recibió M. Vielle uno de sus directores adjuntos y Mme Rocha, profesora de español, y organizadora de las movilidades Erasmus.

Primero nos llevaron a una clase con alumnos de 2nde (4 ESO) donde los chicos nos habían preparado un desayuno de bienvenida. Allí pudimos relacionarnos e intercambiar con los alumnos que demostraron mucho interés por nosotros, nos hicieron preguntas culturales, y de costumbres.

Después nos hicieron un tour por el colegio, muy grande con cerca de 2000 alumnos. El Lycée Polyvalent Sud, es un centro público único que reúne enseñanzas de las tres vías: general, tecnológica y profesional. Por una parte está abierto a todo tipo de alumnos, es un centro de deportistas de alto rendimiento y por otro lado es un lycée technique. es decir que tiene alumnos que estudian un BTS, tipo de formación profesional superior enfocada al mundo de la empresa (gestión, empresa,… ) y al mundo de las carreras de coches. Le Mans es una ciudad famosa por su carrera de las 24h, que tiene lugar en junio.

Después de esta bienvenida pudimos comer en el “self” el comedor, allí nos sorprendió la conciencia que se tiene del reciclaje en Francia. Había diferentes cubos y se aprovechaba el pan para donarlo a una ONG. Además, existe la figura del “eco-delegado” que se ocupa de supervisar las acciones de su clase.

Por la tarde nos llevaros a la “Cité du Cirque “un centro de formación circense, donde vimos a alumnos que preparaban un bachillerato de circo y ensayaban números para el examen del Baccalauréat (equivalente a la PAU española).

                                

Día 3 - martes

Ese día nos emplazaron de nuevo en la Cité du Cirque porque venían una troupe profesional de circo a ayudar a los alumnos más pequeños, de Seconde (4 de la ESO) a montar un número para su evaluación.

Por la tarde asistimos a una clase de francés donde los alumnos se preparaban al Baccalauréat oral de francés que se hace después de Première (1 de Bachillerato). Nos sorprendió que en la educación francesa se le da mucha más importancia al oral que en España.

Para terminar el día fuimos al campo a ver un entrenamiento de futbol femenino con muchas deportistas de alto rendimiento. Muy interesante su grado de implicación y lo contentas que estaban de que fuéramos a verlas.

                               

 Día 4 - miércoles

El miércoles comenzamos muy pronto en el liceo y asistimos a una clase de español de nuevo con Mme Rocha. Los alumnos hicieron, para nosotros, unas presentaciones orales en español sobre diferentes ciudades de Francia, fue muy interesante.

Después asistimos a un curso de economía y a una clase de francés donde de nuevo estuvimos analizando un texto como preparación al “Bac” oral de francés y pasaron algunos alumnos a presentar.

En otra clase de español con Mme Rocha, con los Terminale, nos habían preparado un Kahoot sobre le Mans, nosotros les hicimos nuestra presentación de la EOI, y una comparativa entre Alcalá y Le Mans. Fue muy divertido, y los chicos eran curiosos y abiertos, al igual que nosotros.

Por la tarde, los alumnos del Lycée nos hicieron un tour turístico en Le Mans que habían preparado especialmente para nosotros.

A continuación, nos llevaron al Service Jeunesse du Mans, donde un chico Dani, nos contó su experiencia con su beca del Cuerpo Europeo de Solidaridad en Le Mans. Fue muy interesante y enriquecedor.

Por la noche quedamos todo nuestro grupo con Mme Rocha y M. Vielle para cenar en un restaurante. Fue muy agradable y nos contaron muchas cosas de este lycée tan especial y tan curioso.

 

Día 5 - jueves

El jueves a primera hora tuvimos clase con M. Valladolid, profesor de origen español que hizo una clase sobre los reyes católicos y Carlos V adelantándose un poco en el programa, para que nosotros pudiéramos participar en la clase.

Después M. Vielle nos propuso una visita por los talleres/escuela del Lycée donde se reparan coches de particulares y aprenden a poner a punto automóviles para el circuito de las 24h. Vimos “aulas” de chapa y pintura, de lijado de carrocería, y también de reparación de motores y de mecánica.

Por la tarde, una profesora tuvo la amabilidad de acompañarnos al Musée Tessé, museo de arte donde hay una galería egipcia, con una réplica de las tumbas de la Reina Nefertari, esposa del Faraón Ramses II.

 

Día 6 - viernes

Tuvimos de nuevo clase de español con Mme Rocha y votamos por la mejor presentación.

Después nos despedimos de M. Vielle que había sido tan amable, y de los profesores, y nos fuimos rumbo al Circuito de Le Mans, que ¡aún no habíamos visto!

Vimos el circuito y pudimos sentarnos en las gradas y sentir cuan emocionante debe ser presenciar esas carreras.

Del circuito fuimos a una clase de cocina en un centro social, donde nos enseñaron a hacer algunos aperitivos vegetarianos. Allí pudimos entender la importancia que tienes los alimentos “bio”, de temporada y de proximidad en Francia.

                              

 La movilidad se desarrollado sin ningún incidente, todo ha sido armonía, cordialidad, generosidad, empatía y muchas risas. Teníamos participantes entre 18 y 76 años, esta última tenía problemas de movilidad y de salud, y ha sido realmente emocionante ver cómo siempre había alguien del grupo dispuesto a ayudarla, a acompañarla, era realmente una responsabilidad del grupo y todos lo sentían así.

Agradezco a Erasmus+ y a la Escuela Oficial de Idiomas de Alcalá de Henares que nos hayan brindado la oportunidad de vivir esta experiencia tan enriquecedora, y que ha tenido un gran valor formativo, lingüistico y personal.